Exemples d'utilisation de "çocuğu" en turc avec la traduction "ребенка"
Traductions:
tous91
ребенка26
детей19
мальчика10
ребенок10
парня5
дочь3
дитя2
мальчишку2
паренька2
этого парня2
дети1
который1
мальчик1
парнем1
парнишка1
парню1
пацана1
этого ребенка1
сын1
сыном1
Sorun değil. Evlatlık bir çocuğu kendi öz çocuğun kadar sevmek zor olmalı.
Сложно любить удочеренного ребенка, когда у тебя уже есть свои дети.
Seni kendi çocuğum gibi severim. Yani erkek çocuğu gibi, kız evladı gibi değil.
Я люблю тебя, как своего ребенка, как сына, не как дочь.
Öyleyse Amanda çocuğu yakalayıp, Ari'yi şifreleri vermeye zorlayacak.
Значит она захватывает ребенка, заставляет Ари отдать товар.
Bir gün çocuğu olabileceği gelmemiş hiç kralın aklına. Ancak her şeyin mümkün olduğu büyülü bir diyarda yaşarmış.
Король не ожидал появления ребёнка, но он жил на заколдованной земле, где всё было возможно.
Sözde çocuğu LSD zihin kontrolü deneyi için kaçırılmış.
Ее ребенка похитили для экспериментов по контролю разума?
1956'da evlendiği ikinci eşi Bo Holmberg dördüncü çocuğu oğlu Mikael doğdu.
В 1956 году Соня вышла замуж за Бо Холмберга и родила четвёртого ребёнка.
Kızının bir insanla evlenip insan bir çocuğu olmasına izin mi verdin?
Ты разрешил своей дочери выйти замуж за человека и родить ребенка?
Nesi garip? yaşında çocuğu olan bir annenin depresyon yüzünden intihar edeceğini sanmıyorum.
Не думаю, что мать пятилетнего ребенка способна покончить с собой из-за депрессии.
Bir çocuğu dünyaya getirmek önemli bir şey, ama ya bizim dünyamıza?
Одно дело принести ребенка в этот мир, но в наш мир?
Bu yüzden beni Tiran'a getirdiler doğumdan sonra çocuğu benden almak için.
И привезли меня сюда в Тирану чтобы забрать ребенка после рождения.
Beş dakika önce iki asi gördüğünü söyledi. Bir çocuğu ve Nato çevirmenini kaçırmışlar.
она сказала, что повстанца пять минут назад украли ребенка переводчика из НАТО.
Haklarında araştırma yapabileceğim ufak yerel bir kabileleri var ayrıca bir çocuğu yetiştirmek için oldukça güzel bir yer.
Там малоизученное племя, которое я могла бы изучать, и это прекрасная страна для воспитания ребенка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité