Exemples d'utilisation de "çok üzüldüm" en turc

<>
Ekibinin başına gelenlere de gerçekten çok üzüldüm. Я знаю про вашу команду. Мои соболезнования.
Annenizin ölümüne çok üzüldüm. Искренне соболезную вашей потере.
Bobby için çok üzüldüm. Сожалею по поводу Бобби.
Veronica, çok üzüldüm. Вероника, мне жаль.
Carter için çok üzüldüm. - Sağ ol. Я очень расстроилась, когда узнала о Картере.
Bunu duyduğuma çok çok üzüldüm, efendim. Мне очень жаль это слышать, сэр.
Baban için çok üzüldüm, Clark. Мои соболезнования об отце, Кларк.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm, Bay Baldwin. Очень жаль это слышать, мистер Болдуин.
Bay Chenery için çok üzüldüm. Мне очень жаль мистера Ченери.
Max, çok üzüldüm. Макс, мне жаль.
Beyler, annenize gerçekten çok üzüldüm. Джентльмены, приношу вам свои соболезнования.
Bize sattığın bilgisayarlar kaçak çıktı. - Çok üzüldüm. Компьютеры, которые ты нам продал, были подделками.
Evet, rehabilitasyonda. - Duyduğuma çok üzüldüm. Да, но она находится в центре реабилитации.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm. Я очень вам сожалею.
Çok üzüldüm Emma, bilmiyordum bunu bak. Прости, Эмма, я не знала.
Bunu duyduğuma ben de çok üzüldüm. Мне тоже очень жаль слышать это.
Bayan Walker, eşinizin ölümüne çok üzüldüm. Миссис Уолкер, я вам искренне сочувствую.
Hey. Ginny'i duyunca gerçekten çok üzüldüm. Да, мои соболезнования о Джинни.
Çok üzüldüm onun için. Мне его так жаль.
Çok üzüldüm ama kasap, yeğenini ele geçirdiyse çoktan ölmüştür. Но если она попала к Мяснику, её уже нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !