Exemples d'utilisation de "çok dikkatli" en turc

<>
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
Jüri heyet kararını çok dikkatli bir şekilde versin. Поэтому идите и очень внимательно взвесьте ваше решение.
Gölgeler kitabını çok dikkatli okudum. Я внимательно прочла Книгу Теней.
Bay Yoon çok dikkatli. Господин Юн такой ответственный.
Peki Vova, çok dikkatli dinle; bunu sadece bir kere söyleyeceğim. Хорошо, Вова, слушай очень внимательно, повторять я не буду.
Şimdi çok dikkatli izleyin Bay Penn. А теперь внимание, мистер Пенн.
Biz çok dikkatli olmak zorundayiz. Мы должны быть очень осторожны.
Ben çok dikkatli bir sürücüyüm Nic. Я очень осторожный водитель, Ник.
Ben müşterimi çok dikkatli seçerim. Я тщательно проверяю своих клиентов.
Bunlarla uğraşırken çok dikkatli olun. Будьте с этим очень осторожны.
Bay Bishop ve yaverleri dedikleri şey konusunda çok dikkatli davranıyorlar. Мистер Бишоп и его приспешники были очень осторожны в выражениях.
Kurumu çok dikkatli ele almalıyız büyük jürinin bütün giriş çıkışları görebilmesini sağlamalıyız ki böylece detaylarda kaybolmasınlar. Мы должны давать показания не спеша, чтобы присяжные не запутались в приходах-расходах и прочих подробностях.
Çok dikkatli davranman gerekiyor, dedektif. Так что действуй осторожно, детектив.
Ama yalvarırım çok dikkatli olun. Но умоляю, будьте осторожны.
Dedektif, bu tarz suçlamalar yöneltmeden önce ben olsam çok dikkatli düşünürdüm. Детектив, я бы хорошо подумал, прежде чем выдвигать такие обвинения.
Ustası çok dikkatli olmalı. Его Мастер очень осторожен.
Genelde çok dikkatli bir sürücüdür. Обычно он очень осторожно водит.
Polis bizi arıyor olacak, o yüzden çok dikkatli olmalıyız. Полиция будет искать нас, поэтому мы должны быть осторожны.
Pompaya da çok dikkatli davranın. И ещё осторожнее с насосом.
Katılacak kişileri çok dikkatli seçmemiz gerekiyor. Нам нужно отбирать людей очень аккуратно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !