Exemples d'utilisation de "çok kısa" en turc

<>
Barış içinde bir arada yaşama gerçekleştiyse de çok kısa sürdü. Мирное сосуществование, если оно вообще было, длилось недолго.
Hayır. Bu kadar büyük ayak izleri için çok kısa. Парень слишком невысок, чтобы иметь ноги такого размера.
Pist çok kısa Rafe. Это тяжко, Рэйф.
Çok kısa kesilmiş saçları vardı. У него были короткие волосы.
Ancak polis kaydın çok kısa olduğunu söyledi. Но полиция сказала, запись слишком короткая.
Çok kısa bir konuşmaydı, Chloe. Это была короткая беседа, Хлоя.
Çok kısa bir süremiz var Bay Strange. Это крайне незначительное время, мистер Стрендж.
Hayat, kurallara uymak için çok kısa. Жизнь слишком коротка, чтобы следовать правилам.
Eğer aradığınız listedeki insanlar benim kadar telefonlarına bağIı yaşıyorlarsa, liste çok kısa olacaktır. Если все пользуются своими телефонами так же, как я, список будет коротким.
SVR bizimle çok kısa süreliğine bile çalışmış olan bütün analistleri biliyor. В СВР знают всех аналитиков, которые когда-либо с ними работали.
Eğer o mektupları görürse aslında sizin birleşmeniz çok kısa sürecek. Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма.
Çok kısa bir hayat çizgim var. У меня такая маленькая линия жизни.
Yatak çok kısa geliyor. "Кровать слишком короткая.
Çok kısa bir zamanda, dayanılmaz bir acı hissedeceğim, bu vücut şiddetle sarsılacak ve var olmam bitecek. Очень скоро я почувствую мучительную боль, это тело начнет биться в конвульсиях, и я прекращу существовать.
Hayat çok kısa, aynen. Жизнь слишком короткая, точно...
Çok kısa bir süre sonra bu teorinin ne kadar doğru olduğunu anlayacağız gibime geliyor. Я думаю, в скором времени, мы узнаем, насколько правдива эта теория.
Çok kısa bir listenin en başında bulunuyordu. Она была первой в очень коротком списке.
Çok kısa bir zamanda o kadar çok insanla tanıştın ki, kim olsa kafası karışırdı. Ты встретила столько новых людей за такой короткий срок, кто угодно мог бы перепутать.
Çok kısa istemezsin, değil mi? Пожалуй, слишком коротко не стоит?
Seninle geçen yıllarım çok kısa sürdü. Мы так мало времени провели вместе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !