Exemples d'utilisation de "çok minnettarım" en turc

<>
Bu kadar kısa sürede benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için çok minnettarım. Спасибо, что вы так быстро нашли время со мной встретиться.
Beni ve onu kurtardığınız için, ailenize çok minnettarım. Я благодарен твоей семье, спасшей меня и ее.
Ama ben sana çok minnettarım. Но я так благодарна тебе.
Ben sana çok minnettarım. Я так благодарна тебе.
Bunun için çok minnettarım! Я вам очень признателен!
Sana çok minnettarım Jack. Очень благодарен, Джек.
Çok minnettarım, Bay Branson. Bunu gizlemeyeceğim, çok minnettarım. Я вам очень признателен, мистер Брэнсон, не скрою.
Ben de çok minnettarım. И я так благодарен.
Bu arada çok minnettarım. Я тебе так благодарен.
Öyle olduğunu biliyorum, çok minnettarım. Я знаю. И очень ему благодарна.
Bana bugün konuşma şansı verdiğiniz için çok minnettarım. Я благодарен за возможность обратиться к вам сегодня.
Hepinize çok teşekkür ederim. Geldiğiniz için minnettarım. Спасибо всем огромное, я так благодарна.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Gerçek şu ki; hâlâ sana minnettarım. Несмотря ни на что я тебе благодарен.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Seninle dolaşma şansı tanıdığın için minnettarım. Я ценю возможность быть твоим напарником.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Bana baktığınız için minnettarım. Я очень вам благодарна.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Bunun için ne kadar minnettarım anlatamam. Seni yüzüstü bırakmayacağım. Я тебе ужасно благодарен, я тебя не подведу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !