Exemples d'utilisation de "öcünü almak" en turc

<>
Sanırım Ninja Kızın öcünü almak istiyorsun? Хочешь отомстить за смерть ниндзя Кагеро?
O acınacak hergelenin öcünü almak için mi Dedektif Ludlow? Хотите отомстить за того жалкого ниггера, детектив Ладлоу?
Annenizin ölümünün öcünü almak size iyi gelir biraz neşelenirsiniz diye düşünmüştüm. Я думал, вас порадует возмездие за смерть матери. Утешит немного.
Eğer senin anne-baban öldürülmüş olsaydı, onların öcünü almak için hayatını riske atar mıydın? Если бы твоих родителей убили, ты стала бы рисковать своей жизнью ради мести?
Ne öneriyorsun? Babayı öldürerek, kardeşin öcünü almak mı? Что ты предлагаешь отомстить за брата, убив собственного отца?
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
O gün, kraliçenin ve ona sadık olanların öcünü alacağız. В этот день мы отомстим за Королеву и её людей.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Sonunda kıçımın kenarları öcünü alacak. Наконец-то мои булки будут отомщены.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Öldürdüğün her güzel erkeğin öcünü alacağım! Месть за павших парней понесу я!
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Benim cep telefonu almak zorunda. Мне нужно взять мой мобильный..
İçecek birşeyler almak istiyorum. Я хочу купить выпить.
En kısa sürede Varşova'yı geri almak için endişeliyim. Я хочу вернуться в Варшаву как можно скорее.
Sonunda başarı elde edildi ama o tüm övgüyü kendi üstüne almak istedi. А когда успех наконец-то пришёл, он захотел забрать всю славу себе.
Biletleri almak için farklı bir yol olmalı değil mi? Должен же быть другой способ достать билеты, так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !