Exemples d'utilisation de "ödeme yapacağım" en turc

<>
Ve eski usul ödeme yapacağım. И я заплачу по старинке.
Size kendim ödeme yapacağım. Давайте я сама заплачу.
Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi. Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor. Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря.
Bir kardan adam yapacağım. Я собираюсь построить снеговика.
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Biraz sıcak çikolata yapacağım. Я приготовлю горячий шоколад.
Karın bana ödeme yapıyor. Твоя жена платит мне.
Birazdan bir açıklama yapacağım. Скоро я сделаю заявление.
Bana bir ödeme yapmanıza gerek yok Senyör Mavili. Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Bundan ödeme aldın mı? Вам за него заплатили?
Ya cehennemde bir koridorda öylece dikileceksem; "Ee ne yapacağım? Nereye gideceğim?" Вдруг я буду стоять так в аду "Что мне делать, куда идти?"
Onlara şu an ödeme yapmadığını hayal etmek zor. Сложно представить что он не платит им сейчас.
Sana söz Jilly, seni güzel bir canavar yapacağım. Обещаю, Джилли, я сделаю тебя красивым монстром.
Ama sanki ödeme yapacakmışsın gibi de görünmüyor. Но платить мне ты тоже не собираешься.
Daha da iyisi, Pazar günü hepimize rosto yapacağım. Даже лучше, я сделаю нам всем воскресный ланч.
Borçlarını ödeme zamanı geldi! Время платить по долгам.
Ben bile bir indirim yapacağım. Я даже сделаю тебе скидку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !