Exemples d'utilisation de "üçte biri" en turc

<>
Virginia'daki oyların üçte biri. Треть голосов в Вирджинии.
Şimdiye kadar taşıdığınız eroinin üçte biri. Треть от всего уже ввезенного героина.
Ülkenin üçte biri işsiz. Треть населения без работы.
Yunan yoğurdu, glütensiz çörek, iki kaynamış yumurta, muzun üçte biri ve yeşil çay. Греческий йогурт, маффин без глютена, два сваренных яйца, треть банана и зеленый чай.
Nakit akışı için üçte biri daha lazım. Нам все равно нужно еще три наличными.
Birkaç turda saniyenin üçte biri kadar. Доли секунды на каждые несколько кругов.
Bizimkinin üçte biri kadar bir beyine sahipsin. Ваш мозг размером в одну треть нашего.
Bir buz kurşun, normal kurşunun üçte biri kadar yoğunlukta. Плотность ледяной пули в три раза меньше, чем свинцовой.
Şubat ve Eylül 1941 tarihler arasında Polonyalı siyasi tutukluların yaklaşık üçte biri idam edilerek Flossenbürg'a sürüldü. В период с февраля по сентябрь 1941 года было убито около одной трети поступивших в лагерь польских заключённых.
Evlerin üçte biri hasar gördü ve nüfusun yarısı azaldı. была разрушена треть домов, город потерял половину жителей.
Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı. Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу.
En iyi üçte iki. Лучше два из трех.
Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi. Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных.
Kayıtlar saat üçte bitti. Регистрация закончилась в три.
Baram Barajı, yerel yönetimin Sarawak'ta inşa etmeyi planladığı dev barajdan biri. Плотина на Бараме - всего лишь одна из крупнейших плотин, которые местные власти планируют построить в этом штате.
Başka birinin üçte ikisine yetecek kadar daha yerimiz var! У нас остается места на целых две третьих человека!
Duyuru yapıldıktan sonra, daha yaşlı blogculardan bazıları olayı Sovyet Okulları'ndaki korkularından biri olarak anımsadılar. После заявления В. Путина некоторые из блогеров старшего поколения назвали опыт норм ГТО одним из ужасов времен советского образования.
Dawn, Brandon. Saat üçte beni göreceksiniz. Дон, Брэндон, придете после трех.
Beyzbol'da veya başka birşey de ünlü olmuş biri? Какого-нибудь известного учёного, бейсболиста или ещё кого?
Sabah üçte Kızıl Ejder'in ilk partisi ülke çapında dağıtılmaya başlanacak. В три часа ночи первые партии Красного Дракона будут отправлены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !