Exemples d'utilisation de "üstünü çizmek" en turc

<>
Ben, senin üstünü çizmek istememeğin anıların üstünü çizmek istemiyorum, Lily. Я не хочу переходить тех границ, которые ты не захочешь переходить.
İşin iyi yanı, listendeki son şeyin üstünü çizmek hep iyi hissettirir. Плюс в том, что всегда приятно вычеркнуть последний пункт в списке.
Sen üstünü başını temizle. тебе стоит пойти помыться.
Tamam, tek yapmam gereken, bir daire daha çizmek ve üçgenlere bölmek. Так, теперь, нам нужно нарисовать еще одну окружность и выбрать угол.
İşe yanında hep bir çantayla gelirdi. Ve eve gelmeden üstünü değişirdi. Он всегда брал с собой сумку и переодевался перед приходом домой.
Tabi dikey ya da yatay şerit çizmek bir zevk meselesi. Конечно, это дело вкуса - вертикальные или горизонтальные линии.
Para üstünü eve getirir. Она принесёт домой сдачу.
Size bir resim çizmek istiyor. Он хочет нарисовать вам картину.
Siz sadece kekin üstünü yapıyorsunuz. Вы делаете просто верхушки кексов.
Bu fırça, kabloları çizmek için çok kalın. Эта кисть слишком толстая, чтобы рисовать провода.
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Bunu çizmek kolaydı mesela. Вот эту легко нарисовать.
Üstünü giy ve yolda bana olanları anlat. Давай, одевайся, расскажешь по дороге.
Bunu yazı yazmak, çizmek, kaydetmek için kullanıyorsun. С её помощью можно писать, рисовать, сохранять....
Alın paranızı. Ama üstünü geri getireceksiniz. Вот вам деньги, сдачу принесете.
Hüseyin, ben de çizmek istiyorum. Хуссейн! Дай мне тоже нарисовать!
"Üstünü giyin." "Надень одежду".
Bir kış manzarası çizmek isterdim. Я хочу написать зимний пейзаж.
Şimdi lütfen üstünü çıkart. Пожалуйста, сними одежду.
Altın Göl'deki yaşamla ilgili kırsal bir portre çizmek istemiştim. Я хотела нарисовать простую картину жизни на Золотом Пруду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !