Exemples d'utilisation de "üstünden geçelim" en turc

<>
Hadi rezervasyonların üstünden geçelim. Давай посмотрим на заказ.
Bazı detayların üstünden geçelim. Давай обсудим некоторые детали.
Pekala, bildiğimiz şeylerin bir daha üstünden geçelim. Давайте детально исследуем то, что нам известно.
Tamam Darius, bir kez daha üstünden geçelim. Хорошо, Дариус. Давай повторим все еще раз.
Bir daha üzerinden geçelim. Давай снова всё обсудим.
Sadece ifadenin üstünden bir daha geçmemiz lazım. Просто хочу пересмотреть ваши показания еще раз.
Toplantı odasına geçelim mi? Давайте пройдем в конференц-зал.
Gazetecilik de aynı durumdaydı, üstünden da çok zaman geçmedi. И в журналистике было тоже самое еще не так давно.
Tekrardan tek tek kanıtların üzerinden geçelim. Давайте рассмотрим каждую улику по очереди.
Reddick geldiğinde çocuğun ifadesinin üstünden iki kez geçmesini istiyorum. Когда приедет Реддик, пусть еще раз допросит паренька.
Hanımefendi, gelin içeri geçelim. Пойдем, зайдем в дом.
Üstünden beş gün geçmiş. Это было дней назад.
Burayı bırakıp toplantı odasına geçelim. Давайте перейдем в зал заседаний.
Bir daha üstünden geçeceğiz! Давай еще раз пройдемся!
Eş desteği ve korumasına geçelim mi? Перейдем к содержанию супруга и алиментам?
Bu haftanın programının üstünden bir kez daha geçelim. Давай пройдёмся по расписанию на остаток этой недели.
İsterseniz şimdi somut taleplere geçelim. Теперь перейдём к конкретным требованиям.
Gidip konuşmamızın üzerinden geçelim mi? Кстати, идем повторим слова.
Peki, diğer odaya geçelim o zaman. Так, давай-ка пройдём в другую комнату.
Tamam, içkilerimizi içip saunaya geçelim. Давайте выпьем и пойдем в сауну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !