Exemples d'utilisation de "İçeri girdi" en turc

<>
İçeri girdi ve nakit ödedi. Он пришел и заплатил наличными.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Ama cebime nasıl girdi ki? Как он попал в карман?
Doğa geri dönülmez seyrine girdi. Природа уже взяла свой курс.
yıI önce, Adam laboratuvarıma zorla girdi. лет назад Адам проник в мою лабораторию.
Bu sürtük eve nasıl girdi? Как эта простушка попала сюда?
Bu arada şu oraya naslı girdi ki? Для начала, как он сюда попал?
Başkan içeri girdi ve... Президент зашел и просто...
Öylesine girdi, haa? Он вошел так небрежно?
Seninle içeri girdi mi? Он вошел с тобой?
Polis merkezine girdi ve siz bana Liam denen adamdan şimdi... Она ворвалась в участок, а теперь ещё этот Лиам..
Ve annesi içeri girdi. А мама попала туда.
Süvari en son girdi. Кавалерия пришла после всего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !