Exemples d'utilisation de "İşimiz bitti" en turc

<>
Avukatına gidici olduğunu söyle. - İşimiz bitti. Передай адвокату, что его почасовая оплата закончилась.
İşimiz bitti herhâlde, değil mi? Я думаю, мы уже закончили?
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Talimin bu aşaması bitti zaten. Эта фаза учений уже закончена.
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
Eski usul artık bitti. Старый порядок вещей закончен.
Kaptan, yakıtımız bitti. Капитан, топливо кончилось.
Diego, artık bitti! Диего, все кончено!
Yada pek sağlıklı olmadığım dönem bitti. либо конец не очень здоровой жизни.
Dahası işin %99'u bitti bile. Кроме того% работы уже сделано.
Öğle arası bitti sayılır. Обеденный перерыв почти закончился.
Sivilcelerim yıllar önce bitti. Мои прыщи давно прошли.
Aylık sefahatin şimdiden bitti mi? Твой ежемесячный загул уже закончился?
Sonunda teşrif ettiğin için de sağ ol. - Prova bitti. Спасибо, что заехала к нам, но репетиция уже кончилась.
Kayıtlar saat üçte bitti. Регистрация закончилась в три.
Ama Salladhor Saan için çoktan bitti. Но для Салладора Саана она закончилась.
Marano ve Davis ile işimiz bitti mi? Значит, дело Марано и Дэвис закрыто?
Teşekkür ederim. Bu toplantı bitti. На этом наше собрание закончено.
Polisler gelince işin bitti orospu çocuğu! Как только приедет полиция тебе конец.
Evet. Onun dönemi bitti. Для них сезон окончен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !