Exemples d'utilisation de "İlham verici" en turc
Kendi hükümetimize karşı çalışmak biraz zarar verici görünüyor.
Не особо эффективно работать против своего же государства.
Vatikan'ı böyle ehemmiyetli bir vakitte terk etmelerini, çok utanç verici bulduk.
Мы считаем их бегство из Ватикана в час величайшей опасности совершенно позорным.
Şey, verici bir S.O.S yolluyor, tabi biri dinliyorsa.
Передатчик посылает сигнал СОС, на случай если кто-то слушает.
Binbaşı Warren bizi buldu ve gözü açmamız için bize bir verici verdi.
Майор Уоррен нашел нас и одолжил нам передатчик, чтобы открыть диафрагму.
Hayret verici bir olay dakika önce .caddedeki polis karakolu önünde yaşandı.
Это было удивительное происшествие, произошедшее минут назад на -ом участке.
Ve bazen yemek kuponları kullanmak, biraz utanç verici olabiliyor.
И иногда использование талонов на еду могло быть немного неловким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité