Exemples d'utilisation de "Şaka yapmayı" en turc

<>
Şaka yapmayı bırak Micah. Хватит шутить, Мика.
Şaka yapıyorum. Şaka yapmayı severim. Мне нравится шутить, я...
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Bana psikanaliz yapmayı bırak. Не пытайся заниматься психоанализом.
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Bu seni şaşırtabilir ama bazen Mike ve ben bunu topluma açık alanlarda yapmayı seviyoruz. Это может шокировать тебя, но иногда мы с Майком любим делать это публично.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Homer, şunu yapmayı kes. Гомер, прекрати это делать.
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
En iyi tahminim? Cesetler yere yığılmadan önce her ne yapmayı planladıysa onu yapıyor. Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !