Exemples d'utilisation de "Şarkı söylemeni" en turc

<>
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Bunu bir kez soracağım ve bana doğruyu söylemeni istiyorum. Я спрошу лишь раз и ты должна сказать правду.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Bunları söylemeni sana o mu dedi? Это она велела тебе так сказать?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Çok konuşamayacağım uçağın dışında ne gördüğünü söylemeni istiyorum. Поэтому просто скажи, что видишь за бортом.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Ama Lucy'e senin söylemeni istiyorum. А ты должен рассказать Люси.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Yeniden gelmeni ve kapıyı tekmelerken güzel bir şeyler söylemeni istiyorum. А потом, открыв дверь рукой, скажи что-нибудь приятное.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Daha sonra onun nerelere gittiğini ve kimlerle görüştüğünü söylemeni istiyorum. Öncelikle bu elemanın vücudundaki mineyi çıkartacağım. Потом мне нужно, чтобы ты сказал мне, куда он ходит и кого он видит.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Hayır, bence bunu senin söylemeni bekler. - Ama o geliyor. Нет, я думаю, он хочет, чтобы ты ему сказал.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Bunu söylemeni de Bakuto mu istedi? Это тоже тебе велел сказать Бакуто?
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Şunu söylemeni istiyorum; "ABS'yi kapat." Я должен тебе сказать, "выключи АБС"
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Bana doğruyu söylemeni emrediyorum. Повелеваю рассказать мне правду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !