Exemples d'utilisation de "şüpheli yapardı" en turc

<>
Bu seni baş şüpheli yapardı. Это делает Вас главным подозреваемым.
Şüpheli falan değil, öyle değil mi? Она не подозреваемая, не так ли?
Vin Diesel olsa ne yapardı? Что бы сделал Вин Дизель?
Elimizde seksen şüpheli var, ve sürekli artıyor. У нас тут подозреваемых, остальные на подходе.
Robin Hood olsa ne yapardı? Что сделал бы Робин Гуд?
konuşuyor, şüpheli deponun güneyinde. подозреваемый на южной стороне склада.
"Trish olsa ne yapardı?" anı geçiriyorum şu an. Мне нужен совет из серии "Что сделала бы Триш?"
Şüpheli turuncu bir üç tekerlekli bisikletle güneye doğru ilerliyor. Подозреваемый движется на юг по Хобарт на оранжевом велике.
Benedict, bu durumda ne yapardı? Что Бенедикт сделал в подобной ситуации?
Resim Haberleri'nden birisi, Dr. Wells bir olayda şüpheli diye Iris'in aklına girmiş. Ne olayında? Кое-кто в газете вбил Айрис в голову, что в докторе Уэллсе есть нечто подозрительное.
Her iyi dağcı bunu yapardı. Ты поступил как хороший альпинист.
Hastanede bir dizi şüpheli yaralanma olayları daha buldum. Я нашел еще несколько подозрительных ранений в больнице.
Seamus da böyle yapardı. Шеймус тоже так делал.
Bayan Walden, metres potansiyel bir şüpheli. Миссис Уолден, мы подозреваем его любовницу.
Lip ve lan önceden böyle yapardı. Лип и Йен раньше делали такое.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
O her zaman kendi oyuncaklarını yapardı. Он всегда делал себе игрушки сам!
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
İsa nasıl tezahürat yapardı? Что бы сделал Иисус?
Şüpheli tutuklanıncaya kadar onu bir kenarda tutmayı kabul etmiştin. Вы дали согласие держать его отдельно до ареста подозреваемого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !