Exemples d'utilisation de "şafak sökmeden" en turc

<>
Ama şafak sökmeden gitmiş olun. Вам нужно уйти до рассвета.
Şafak sökmeden bir kaç saat önce sınırı geçtik. Мы пересекли границу за несколько часов до рассвета.
Perşembe sabahı şafak sökmeden, tünelleri patlatıyoruz. Мы наступаем утром в четверг на рассвете.
Şafak sökmeden döneriz, hiç gitmemiş gibi oluruz. Вернёмся ещё до рассвета, будто не уходили!
Şafak sökmeden birkaç saat önce. За пару часов до рассвета.
Şafak sökmeden göle ulaşmış oluruz. Нужно достичь озера до рассвета.
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Şafak vaktinden beri çalışıyor. Он работал с рассвета.
Ve şafak doğmadan önce olsun. И лучше бы до рассвета.
Şafak vakti yola çıktık. Мы отправились на рассвете.
O da, Şafak benim hastam. Он и мой пациент, Дон.
Malı genelde şafak vakti bırakıyorlar ama bugün de bir tane olacak. В основном подвозят на рассвете, но сегодня они тоже появятся.
Şafak Çocukları bizden önce gelmiş, bize bir şey bırakmamışlar. Предрассветные Ребята здесь уже побывали. На корабле ничего не осталось.
Yarın şafak vakti gidiyoruz. Мы уезжаем на рассвете.
Genelde eve ben uyandığımda, yani şafak vakti geliyordu. Она возвращалась на рассвете, когда я отправлялся купаться.
Şafak vakti aşağıda buluşalım. Встречаемся внизу на рассвете.
Şafak Çocukları ve Bataklık Melekleri... Предрассветные Ребята и Болотные Ангелы.
Şafak itibariyle aslanlar avı bitirdiler. К рассвету львы прикончили добычу.
O zaman şafak vakti Rau'nun Kitabı elimizde olacak. Значит к рассвету Книга Рау будет у меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !