Exemples d'utilisation de "şahsi" en turc

<>
Assefa'nın ölümünde oldukça şahsi ve siyasi bir şeyi, sürgünün hüzünlü tarafını anlayabiliriz. В смерти Ассефы присутствует грусть изгнания, нечто одновременно глубоко личное и политическое.
Belki bu kameramanlardan birisi Witten'ın şahsi kullanımı için fotoğraflarını çekmiştir. Возможно, один из фотографов снял Дарси лично для Уиттена.
Kurbanların kıyafetlerindeki ve şahsi eşyalarındaki kalıntıları karşılaştırıyoruz, ama şu ana kadar bir şey yok. Мы еще сравнили все следы на одежде жертв и вещах, но пока никаких совпадений.
Ama bu benim şahsi kaydım, anlarsın ya. Но это - моя личная запись, понимаешь.
Bir CIA ajanından kötü olan bir şey varsa o da şahsi gündemi olan bir CIA ajanıdır. Единственное, что может быть хуже агента ЦРУ - это агент ЦРУ со своим собственным умыслом.
Başkan bu iddiaları kendisiyle First Lady arasında şahsi bir durum olarak değerlendiriyor. Президент рассматривает данные заявления как личное дело между ним и Первой Леди.
Bir, sanıkla şahsi ilişikisi olan tanıklar bazen ifade vermek istemez. Свидетели, лично связанные с обвиняемым, иногда неохотно дают показания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !