Exemples d'utilisation de "şans dilemek" en turc

<>
Sana şans dilemek için? Чтобы пожелать тебе удачи?
Sana şans dilemek için geldim. Я пришёл пожелать вам удачи.
Şans dilemek dışında tabii. Разве что пожелать удачи.
Sadece şans dilemek istiyor. Просто хотел пожелать удачи.
Bugün için şans dilemek istedik. Мы хотели пожелать вам удачи.
Onlara şans dilemek istiyorum. И пожелать им удачи.
Bol şans dilemek istedim. Я хотел пожелать удачи.
Satışa sunulan kesme çiçeklerden çeşitli yengeçlere (Chionoecetes) değin her şeye göz atmak için müthiş bir şans. Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов.
Ayrıca dünkü davranışım için özür dilemek istiyorum. Я хотела извиниться за своё вчерашнее поведение.
Bu gerçeği söylemek için bir şans, Alicia. Это твой шанс рассказать мне правду, Алиша.
Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir. Извинения имеют большое значение в подобных случаях.
Rama, sivil hayatında bol şans dileriz. пусть тебе сопутствует удача в гражданской жизни!
Buffy, özür dilemek istiyorum. Баффи, я хочу извиниться.
Eşsiz'e şans dilemeye ve bu çiçeği vermeye geldik. Мы пришли пожелать Юник удачи и подарить цветок.
Sadece iyi şanslar dilemek istedim. Просто хотел пожелать тебе удачи.
Papa'nın, Kral'ın boşanmasını onaylamak gibi bir şans kalmadı. Теперь нет шансов, что папа даст королю развод.
Biri senden özür dilemek istiyor. Здесь хотят перед тобой извиниться.
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Özür dilemek istiyorum, Regina. Я хочу извиниться, Реджина.
Bu şans için mücadele ettin. Ты боролся за этот шанс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !