Exemples d'utilisation de "şans eseri" en turc
Şey, odanızın altındaki konuk Kazayı duydu ve şans eseri çağırdı.
Жилец этажом ниже услышал грохот и, к счастью, позвонил.
Şans eseri bu sabah kilisede çok iyi bir beyefendiyle karşılaştım.
Этим утром я случайно встретился в церкви с превосходным господином.
Şans eseri spiral bir galaksi bize doğru döndü ve milyarlarca yıldızın parıldadığı bir kolunu yakından görebiliyoruz.
Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд.
Bir ADD ilacının geliştirilmesi sırasında şans eseri keşfedilmiş.
Его открыли случайно при разработке лекарства от СДВ.
Onun American Eress faturasını bir şans eseri gördüm.
Я случайно обнаружила счет "Американ экспресс".
Sen de sonunda şans eseri Elisabet'in neye benzediğini görmüş olursun.
И совершенно случайно ты, наконец, сможешь рассмотреть Элизабет.
Bu Armand'ın şans eseri hayatta kaldığı korkunç bir trajedi.
За эту трагедию, в которой Арманду повезло выжить.
Dr. Montgomery dedi ki, kırık kalpli timsahın çiftleşme çağrısı şans eseri üzgün insan konuşmasına benziyormuş.
Доктор Монтгомери сказал, что плач крокодила с разбитым сердцем просто похож на грустную человеческую речь.
Ziyaretinin nedeni, şans eseri transit mektupları değil miymiş?
Твой неожиданный визит случайно не связан с транзитными письмами?
İlk görüşte kurbanları şans eseri seçilmiş gibi ancak artık içlerinden biri veya bir kaçının asıl hedef olduğu kesin.
Его жертвы поначалу казались выбранными на месте, но теперь оказывается, что одна или более намечались конкретно.
Sen ve terapi köpeğin acil servise şans eseri gelmiş olamazsınız.
Ты и твоя собака-поводырь не случайно оказались сегодня в скорой.
Ve şans eseri yağmur yağarsa, bütün kredi adama kalıyor.
Если дождь пойдет, он записывает это на свой счет.
Satışa sunulan kesme çiçeklerden çeşitli yengeçlere (Chionoecetes) değin her şeye göz atmak için müthiş bir şans.
Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité