Exemples d'utilisation de "şansım yaver gitmedi" en turc

<>
Telsizle ulaşmaya çalıştım, ama şansım yaver gitmedi. Я пытался связаться с ним, но безуспешно.
Hâlâ şansım yaver gitmiyor. А удачи все нет.
Bir kadın sadece çocuğun resmini çekmiş. İşte yine maşatlı bir grup. Kadının şansı pek yaver gitmedi. Она решила сфотографировать ребёнка, подошли такие же люди с мачете, только ей не повезло.
Şansım yaver gitti galiba. Наверное, просто повезло.
Şifre konusunda hâlâ şansımız yaver gitmedi. Пока еще не смог взломать пароль.
Şimdiye kadar şansım yaver gitti. До сих пор мне везло.
Bu konuda şansımız henüz yaver gitmedi. Пока нам не выпала такая удача.
Birkaç midilliyle ilgili haber okudum, şansım yaver gitti ve eve cebimde biraz parayla döndüm. Поставил на несколько лошадок, мне повезло, и я вернулся домой с кучкой налички.
Amerikalılar, "Çinli adamın şansı yaver gitmedi". derler. Ve yuvarlak gözlü Gwailo güler. Так говорят американцы: "У китайца нет шансов" или "Шансы равны нулю".
Sonunda şansım yaver gitti sanıyordum. Думала, мне наконец повезло.
Aslan burcu o yani daha başında şansımız yaver gitmedi. Она Лев. Наши шансы с самого начала были невелики.
Sanırım bugün şansım yaver gidiyor. Похоже, мне сегодня везет.
Dallas'la şansın yaver gitmedi mi? С Даллас ничего не вышло?
Evet Şansım yaver gitti. Ага. Мне улыбнулась удача.
Sanırım burada pek şansımız yaver gitmedi. Боюсь, нам здесь не повезло.
Ama işler planladığı gibi gitmedi. Но кое-что пошло не так.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Şansları yaver gitmiş olmalı. Видимо, им повезло.
Zaten iyi tanımadığım dört kişinin evine sap gibi gitmek hiç hoşuma gitmedi. Не ори. Мне совсем не понравилось общаться одному с едва знакомыми людьми.
O zaman başka şansım yok. Тогда у меня нет выбора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !