Exemples d'utilisation de "şantaj yapmaya" en turc

<>
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Ama Hecky'nin elinde mafyaya karşı bir şeyler vardı ve bununla şantaj yapmaya çalıştı. Но у Хэки было что-то на мафию, и он хотел это продать.
Sen de şantaj yapmaya çalıştın. И вы пытались ему угрожать.
Şehri soymaya ve bana şantaj yapmaya kalkıştı. Она пыталась ограбить город и шантажировать меня.
Bana şantaj yapmaya çalıştı. И шантажирует по полной.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Babama şantaj mı yapıyordun? Ты шантажировала моего отца?
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Yani mezarından bana şantaj yapıyor gibi. Это прямо шантаж из глубины могилы.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Onlara şantaj yapmadınız yani öyle mi? Говорите, вы не шантажировали их?
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !