Exemples d'utilisation de "şey değişmedi" en turc

<>
Her şey değişmedi ama. Но не все изменилось.
Tamam, hızını kaybettin evet ama atomik seviyede aslında içindeki hiçbir şey değişmedi. Ты утратил скорость, да, но ничего не изменилось на субатомном уровне.
Ve hiçbir şey değişmedi. Но ничего не менялось.
Ama senin için hiçbir şey değişmedi. Но для тебя ничего не изменилось.
Major, hiçbir şey değişmedi. Мэйджор, ничего не изменилось.
Hiçbir şey değişmedi, savaşın için ondan vazgeçmemizi gerektirecek kadar. Не настолько, чтобы променять ее жизнь на твою войну.
Pek bir şey değişmedi öyle değil mi? Не так уж много изменилось, да?
Bir şey değişmedi ama, yine de gerildim. Это ничего не меняет, но взволновало меня.
Onun için hiçbir şey değişmedi. Для него ничего не поменялось.
Unutma, hiçbir şey değişmedi. Помните, ничего не меняется.
Hiçbir şey değişmedi ama. И ничего не менялось.
O zamandan beri bir şey değişmedi. С тех пор ничего не изменилось.
Hergün beş tane hap aldım, ama bir şey değişmedi. Я выпила пять таблеток за день и ничего не изменилось.
Fakat hiçbir şey değişmedi. И ничего не изменилось.
Bay White benim açımdan hiçbir şey değişmedi. Мр. Уайт Для меня ничего не изменилось.
Bu hafta hiçbir şey değişmedi mi? Ничего не поменялось за прошлую неделю?
Tanıştığımız günden bu yana hiçbir şey değişmedi. Но с тех пор ничего не изменилось.
Avusturya'da hiçbir şey değişmedi. В Австрии всё по-прежнему.
Bak, hiçbir şey değişmedi. Видите, ничего не изменилось.
Hiçbir şey değişmedi, anne. Мам, ничего не изменилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !