Exemples d'utilisation de "şey söylemedi" en turc

<>
Iwaki sana bir şey söylemedi mi? Вам Иваки точно ничего не говорил?
Hiç bir şey söylemedi sadece bana bir not verdi. Он ничего не сказал, а просто передал записку.
Benim hakkımda bir şey söylemedi mi? Он не сказал ничего про меня?
Sanırım Louis en başından beri her şeyi biliyordu ama bana hiçbir şey söylemedi. Думаю, Луи все знал с самого начала, но ничего не говорил.
Henry bir şey söylemedi. Генри ничего не сказал.
Böyle söylediğini duyduğunu sanabilirsin, ama öyle bir şey söylemedi. Ты может и слышал, но он не говорил так.
Hayır, kimse bana bir şey söylemedi. Нет, никто мне ничего не говорил.
Hiç bir şey söylemedi. Она ничего не говорила.
Pekala ama ailemi aramakla ilgili herhangi bir şey söylemedi değil mi? Ладно, а он ничего не говорил о звонке моим родителям?
Bana bu konuda bir şey söylemedi. Мне она ничего такого не говорила.
Bir şey söylemedi ama. Она ничего не сказала.
Bana hiç böyle bir şey söylemedi. Мне он такого никогда не говорил.
Sen Alicia ile arkadaşsın, sana ayrılmayla ilgili hiçbir şey söylemedi mi? Вы с Алисией подруги, и она не сказала тебе про уход?
Lily bir şey söylemedi. Лили ничего не говорила.
Hayır, pek bir şey söylemedi. Нет, ничего особенного не говорил.
Doktorun kemiğini oturturken sana hiçbir şey söylemedi mi? Ваш доктор сказал что-нибудь, пока вправлял кость?
Veta bana bir şey söylemedi. Вита ничего мне не сказала.
Niye kimse bir şey söylemedi? Почему никто ничего не сказал?
Bana hiç öyle bir şey söylemedi. Ничего такого он мне не говорил.
Başka da bir şey söylemedi.. Больше ничего толком не сказал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !