Exemples d'utilisation de "şeyden önce gelir" en turc

<>
Görev her şeyden önce gelir. Работа всегда на первом месте.
Depo her şeyden önce gelir. Интересы Хранилища на первом месте.
Şey, her şeyden önce Alex ve senin başka bir doğrum kontrol yöntemi için bir doktora görünmeniz gerekiyor. Ну, прежде всего, вам с Алексом нужно сходить к доктору и узнать о других видах контрацепции.
Ve Jericho ahalisi hepsinden önce gelir. И жители Иерихона должны быть первыми.
Her şeyden önce çok kontrolcü birine benziyor. Для начала, она любит все командовать.
Aile önce gelir, Turk. Семья прежде всего, Терк.
Her şeyden önce limanda ne yapıyordunuz ki siz? Во-первых, что вы оба делали в порту?
Kitabımda sadakat aşktan önce gelir. Для меня верность превыше любви.
Her şeyden önce hamilesin. Ты же носишь ребенка.
Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir. Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования.
"Her şeyden önce başarılı olmakta kararlı bir psikopat." "Законченный психопат, для которого успех превыше всего".
Ama arkadaşlık önce gelir. Hо дружба прежде всего.
Seni unuttu, beni unuttu, her şeyden önce bu işi neden yaptığımızı unuttu. Она забыла меня, забыла тебя, забыла, зачем мы вообще это делаем!
Önemsiyorum tabi ama ailemiz önce gelir. Волнует, но семья прежде всего.
Her şeyden önce epey içmiştim... Во-первых я был довольно пьян...
Hapisane cehennemden önce gelir. Тюрьма бывает перед адом.
Ama her şeyden önce bu bir hükümet projesi. Но, прежде всего, это правительственный проект.
Hayatım, eski eşin sözkonusu olduğunda, Ekstra faydalar kişisel mevzulardan önce gelir. Когда речь идёт о твоей бывшей, дорогой, льготы перевешивают личные соображения.
Her şeyden önce, ben yapmadım. Во-первых, я ничего не делал.
Git. Uçan bankalar önce gelir. Летающие банки на первом месте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !