Exemples d'utilisation de "şeyden bahsetti" en turc

<>
Geçen gün bir şeyden bahsetti. Он кое-что упоминал на днях.
Bir şeyden bahsetti mi? Он ничего не упоминал?
Karayip'te olduğu hakkında bir şeyden bahsetti mi? Он что-нибудь упоминал о нахождении на Карибах?
İç İşleri'yle ilgili hiçbir şeyden bahsetti mi? Он что то говорил о Внутренних Делах?
Timothy senden çok bahsetti. Тимоти о тебе рассказывал.
Birincisi, bir hasta ameliyat geçirdikten sonra rutin diye bir şeyden söz edilemez. Во-первых, не может быть ничего обычного после того, как пациента прооперировали.
Emile sana hapishaneden bahsetti mi hiç? Эмиль говорил с вами о тюрьме?
Her şeyden önce limanda ne yapıyordunuz ki siz? Во-первых, что вы оба делали в порту?
Size bir müzik gruptan bahsetti mi? Şeytanın Mimarları. Она не упоминала рок-группу, "Архитекторы Дьявола"?
Öyle işte, her şeyden çok hızlı koşmayı isterdim. Да, больше всего я хотел, быстро бегать.
Evet, o bahsetti. Да, он говорил.
Bir şeyden korktuğunda hemen gelmesini istersin, hemen geçsin diye. Когда чего-то боишься, хочешь, чтобы это закончилось скорее.
Sana kim dolabındaki bir silahtan bahsetti ki? А кто говорил про пистолет в шкафу?
Yüksekten ve muhtemelen kalan her şeyden korkuyorsun. Ты боишься высоты и всего на свете.
Evet, kısaca bahsetti. Да, упомянул вкратце.
O uydu bağlantısında gördüğün şeyden dolayı eve gitmek için, elinden gelen her şeyi yapacak haldesin. У тебя есть что-то, благодаря чему ты можешь вернуться домой. Ты что-то увидел на экране.
Alice nereli olduğundan bahsetti mi hiç? Элис когда-нибудь говорила, откуда она?
Her şeyden önce epey içmiştim... Во-первых я был довольно пьян...
Patrice bana sizden çok bahsetti. Патрис много о вас рассказывал.
Bir şeyden mi kaçıyorsun? Ты от чего-то бежишь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !