Exemples d'utilisation de "şeyi yapardım" en turc

<>
Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım. На вашем месте я бы так же поступил.
Fakat tekrar olsa aynı şeyi yapardım. Но я сделал бы это снова.
Will'i tekrar görmem, sağlayacağını düşündüğüm şey için her şeyi yapardım. Я бы сделала, что угодно, чтобы снова увидеть Уилла.
Ateş edilen sen olsaydın büyük ihtimalle ben de aynı aptal şeyi yapardım. Я наверно поступил бы также глупо, если бы в тебя стреляли.
Ve bunu saklamak için her şeyi yapardım. Я делала все, чтобы сберечь ее.
Eskiden ben de aynı şeyi yapardım. Когда-то я делала что-то очень похожее.
Onu korumak için elimden gelen her şeyi yapardım ben. Я бы сделала все возможное, чтобы защитить его.
Ben de aynı şeyi yapardım, oğlum. Я поступил бы так же, сын.
Ben de sizin yerinizde olsam aynı şeyi yapardım. Я бы сделал тоже самое на вашем месте.
Senin için her şeyi yapardım. Я сделаю всё для тебя.
O ameliyata girmek için her şeyi yapardım. Я согласна на всё ради этой операции.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Çünkü ben öyle yapardım. Я бы так делала.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Sana bir Martini yapardım ben! Я сделал бы тебе Мартини!
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Tekrar bir dedektif olup değişiklik olsun diye iyi şeyler yapardım. Чтобы снова стать детективом, сделать что-то хорошее для разнообразия.
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Ah, ben sensiz ne yapardım? И чтобы я делал без тебя?
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !