Exemples d'utilisation de "şeyimi kaybettim" en turc

<>
Artık resmen her şeyimi kaybettim. Теперь я официально потерял всё.
Anton'u öldürdüm, ve Melcher'ın bütün verisini kaybettim. Я прикончил Антона и потерял все данные Мелчера.
Çalışma odamı, her şeyimi olduğu gibi seviyorum. Мне нравилась моя жизнь, вот и всё.
Her şeyi kaybettim ve sevgiyi kazandım. Я потеряла все и приобрела любовь.
Jay her şeyimi aldı elimden. Джей отнял у меня всё.
O düşman aracı sınırı geçti ve sonra seni kaybettim. Какой-то объект пересёк границу, и я тебя потеряла.
Bu aile için her şeyimi verdim. Я все отдал этой семье. Все.
İşte o anda zamanı kaybettim. А потом я потерял время.
Yapabildiğim her şeyi yaptım, paramı tutmaya çalıştım ama sonra dedim sikerler. Bir zar attım. Her şeyimi koydum. Я боролся, старался держать все вместе, но в итоге поставил на кон все, что имею.
Baba olma fırsatını da kaybettim. Я потерял шанс стать отцом.
Dün bir arkadaşımı kaybettim. Вчера я потеряла друга.
Eğer öyleyse, dolar kaybettim demektir. Если да, я проиграла полтинник.
Buluşma hakkımı kaybettim Pendejo ve hepsi senin küçük bir kalıp sabunun yüzünden. Я потерял свои свидания, недоумок и всё из-за твоего кусочка мыла.
Üzgünüm birden dengemi kaybettim. Прости, равновесие потерял.
İyi bir arkadaşımı kaybettim. Я потеряла хорошего друга.
Dış görev takımını kaybettim! Я потерял десантную группу!
Evet, uzaktan kumandamı kaybettim. Да, я потерял пуль.
Bugün bir asker kaybettim. Я сегодня потерял солдата.
Her ikisini de kaybettim. Я потерял обоих родителей.
İşimi, itibarımı ve ailemi kaybettim. Потерял работу, репутацию, семью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !