Exemples d'utilisation de "şifresini kırmak" en turc

<>
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
İstediğin onun kalbini kırmak mı? Вы хотите разбить ей сердце?
Chuck'ın şifresini mi kullanacaksın? Ты используешь код Чака?
Artık bacak kırmak yok. Больше никаких сломанных ног.
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Boynunu mu kırmak istiyorsun? Хочешь себе шею сломать?
Da Vinci şifresini çözüyordum neredeyse. Я взламывал код да Винчи.
Kilidi kırmak zorunda kalmak istemem. Не хотелось бы ломать замок.
Alarm şifresini de biliyordum. Знал код на двери.
Zinciri kırmak zorunda kaldım. Мне пришлось ломать цепь.
Dosyaların şifresini çözebilir misin? Вы можете расшифровать файлы?
Güvenlikleri en üst düzeyde. Serverleri orada ama sayfayı kırmak imkansız. Его сервер там, но мы не можем взломать сайт.
Sana alarm şifresini vermekle pek de iyi etmemişim. Дать тебе код от сигнализации было плохой идеей.
Boynunu kırmak o kadar basit bir şey ki. Это такая простая вещь - сломать твою шею.
Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş. Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера.
Görünen o ki, cam kırmak zorunda kalacağız. Похоже нам придется разбить окно, чтобы войти.
Angelica'nın demesine göre hırsız duvar kasanın şifresini kırmış. Анхелика сказала что вор взломал сейф в стене.
Onu o zaman kırmak istemedin. Ты не хотел ранить её.
Onu ara ve kasanın şifresini söyle. Позвоните ей и дать ей комбинацию.
"Hiçbirşey kırmak istemiyorum diye konuşmandı." "Я не хочу сломать что-нибудь".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !