Exemples d'utilisation de "Aceleye getirmeye" en turc

<>
Karşımıza süper gelişmiş bir uzaylı akıl sondası çıkmış ve sen işi aceleye getirmeye çalışıyorsun. Мы наткнулись на Супер продвинутый мозговой зонд пришельцев, и вы хотите быстрой работы?
Aceleye getirmeye gerek yok. Не стоит торопить события.
Neredeyse geldik. Akşam yemeğini aceleye getirdik, babam daha profiterolünü bile bitirmemişti. Ты так торопился уйти, что папа даже не доел свои профитроли.
Bu anlaşmayı tekrar gündeme getirmeye çalışırsan seni öldürürüz. Любая попытка возобновить сделку приведёт к твоей ликвидации.
Beni aceleye getirme, evlat. Не торопи меня, пацан!
Anne babalarını bir araya getirmeye çalışırlar. Они пытаются заставить родителей быть вместе.
Bu işler aceleye gelmez. Эти дела нельзя ускорить.
Ama sonra yatağa bıçak getirmeye başlayıp seni can güvenliğinden korkar hâle getirirse çok ama çok eğlenceli olur. Но когда она потащит в постель ножи, угрожая твоей безопасности. Вот тогда будет ой как прикольно.
Asil bir yüreğiniz var kont fakat hiçbir şeyi aceleye getirmemenizi salık veririm. У вас благородное сердце, но я бы посоветовал вам не торопиться.
Onu güneş batmadan getirmeye söz vermiştin! Ты обещал вернуть ее до заката!
"Aşk aceleye gelmez." Ты не можешь торопить любовь.
Babam onları getirmeye gönüllü olunca çok şaşırdım. Удивлена, что папа вызвался привезти их.
Aceleye gere yok Binbaşı Gordon. Торопиться некуда, майор Гордон.
Şey için yardım getirmeye çalışıyordum... Чтобы привести помощь, чтобы...
Biraz fazla aceleye geldi. Все промелькнуло слишком быстро.
Beni değilse kimi getirmeye çalışıyordun? Ты не пытался доставить меня.
Mariana Castillo işini baştan savma yaptı. Aceleye getirdi. Он допустил ошибку с Марианной Кастилло, поспешил.
Bebek kardeşini de getirmeye ne dersin? Хочешь взять с собой маленькую сестренку?
Kahretsin, aceleye hiç gerek yok gibi. К тому же, куда нам спешить?
Barack H. Obama savaşı bitirmeye ve askerleri eve çabucak getirmeye söz verdi. Барак Х. Обама обещал закончить войну и вскоре вернуть наши войска домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !