Exemples d'utilisation de "привести" en russe

<>
Они сказали привести кого-нибудь. Yanında birini getir dediler.
Эта угроза может привести тебя к смерти. Bu tehdidin tek başına ölümüne yol açabilir.
Она приказала привести нас сюда? Bizi buraya getirmeni mi söyledi?
Я хочу привести врача! Buraya doktor getirmek istiyorum!
Меня наняла Морриган привести Джейсона - живым. Jason'ı canlı getirmem için Morrigan beni kiraladı.
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler.
Чтобы привести помощь, чтобы... Şey için yardım getirmeye çalışıyordum...
Я хочу привести к вам на свадьбу особенную девушку типа... Düğününüze getireceğim kadının özel olmasını istiyorum. Biz evlendik! Ne?
Я слишком поздно понял, что моя технология может привести к гибели миров. Bulduğum teknolojinin dünyaların yok oluşuna sebep olabileceğini fark ettiğimde, çok geç kalmıştım.
Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию. Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir.
Привести всех сюда, всех организовать. Herkesi buraya getirmek, onları hazırlamak.
Советую привести своего адвоката. Avukatınızı yanınızda getirmek isteyeceksinizdir.
Члены сообщества могут привести пару? Üyeler partiye sevgili götürebilir mi?
Ты же собирался привести Либби? Libby ile beraber olacağını sanıyordum.
Кто додумался привести ребенка в такое место? Böyle bir yere kim bebeğini getirir ki?
Я собираюсь привести его домой. Ben gidip onu eve getireceğim.
Теперь вам нужно убедить жену Раскина привести Раскина на нашу выставку! Что? Artık Ruskin'in karısını, John Ruskin'i sergiye getirmesi için ikna etmek sana kaldı.
Почему бы тебе не привести его? Neden onu buraya getirmek değil mi?
Ты должен привести ее живой или мертвой. Ölü ya da diri onu geri getir!
Ты можешь привести папу? Babanı buraya getirir misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !