Sentence examples of "Adamları" in Turkish

<>
O süvari kıtasına komuta eden adam Çavuş Tibbs 'di. Adamları ona "Tilki" Tibbs derdi. Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс "Лисица" звали его люди.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Neyse, burada, burada ve burada adamları var. Его люди стоят тут, тут и вот тут.
Carol, Walker'ın bu adamları nasıl bulduğunu öğrenmeliyiz. Надо выяснить, как Уокер нашел этих парней.
Hayır, çünkü kadınlara aşık olan adamları kitaba nasıl yazacağımı bilirim. Нет, я умею изображать мужчин, в которых влюбляются женщины.
İş yerinde çalışan ve aynı kiliseye giden adamları kontrol ettik. Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
Ama ben o adamları senden daha iyi tanıyorum. Но я знаю тех людей наверху лучше тебя.
Sen de bana o adamları vereceksin. И ты дашь мне этих людей.
Gemi Kaptan Flint ve adamları tarafından zapt edilmişti. Корабль был атакован Капитаном Флинтом и его людьми.
Conrad'ın tüm adamları her yerde onu arıyor. Конрад приказал своим людям искать его повсюду.
Bu bilim adamları kendi işleri konusunda oldukça saplantılı olabiliyorlar. Эти ученые парни могут быть п-помешаны на своей работе.
Santa Barbara'da oradan oraya koşturup haftalarca kötü adamları kovalayamayız. Nasıl bir şey olduğunu biliyorum. Мы не можем просто бегать по Санта Барбаре, в погоне за плохими парнями.
Bu adamları kulüpleri üzerinden ona yüzde vermeye imza attırıyor, bana yaptığı gibi. Чтобы эти ребята отдали ему доли в своих клубах. Как было со мной.
Nişanlını kaçıranların Etrafta adamları var mı diye Fiona ve ben seni izliyor olacağız. Мы с Фионой будем наблюдать, нет ли там у похитителей своего человека.
Sadece Slick'in adamları bu terminale giriş yapabilir. Только люди Слика имеют доступ к терминалу.
Beraber görev yaptığın iyi adamları hatırlamak önemlidir. Важно помнить хороших людей с которыми служил.
O ve adamları yine ortadan kayboldular. Он и его люди снова исчезли.
Crystal ve kardeşin bu adamları tanıyor muydu? Кристал и твоя сестра знали этих парней?
Bu adamları iyileştirmek için pratik yöntemler düşünmemiz lazım. Нам нужно разработать практические методы лечения этих мужчин.
Ben sadece Ramon'ı tanıyorum, bir de kızları teslim ettiğimiz adamları. Я знаю только Рамона и парней, которым мы привозили девушек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.