Exemples d'utilisation de "Arada" en turc avec la traduction "пока"
Traductions:
tous71
тем временем15
вместе11
кстати11
иногда9
пока9
а пока4
время4
время от времени2
а тем временем1
между1
между прочим1
между тем1
слову1
тому1
Caleb'in evden ayrılmasını bekliyoruz, bu arada, evi bensiz aramanız gerekecek.
Будем ждать, пока Калеб уберется. Но вам придется наблюдать без меня.
Ve bu arada, Thorne şu cesetlerle olan bağlantısını gösterecek her kanıtı siliyor.
А пока, Торн уничтожает все улики, связывающие её с этими телами.
Bu arada Madam Vastra da Conk-Singleton sahtecilik davasıyla meşgul durumda.
Пока что мадам Вастра слегка занята делом о подлоге Конка-Синглтона.
Öğretmeni öldürmüşler, eşlik etmemiz doğru olur, bu arada ben de lastiği değiştiririm.
Убили учителя, и вам бы стоило его проводить, пока я поменяю колесо.
Siz ikiniz süper casus yeteneklerinizle Emmett'in dikkatini dağıtın bu arada ben de Koca Mike'ın odasına gireyim.
Вы двое отвлекаете Эмметта со своими супер шпионскими навыками пока я влезу в кабинет Большого Майка.
Gösterişsiz aracı kişi, bütün pis işi yapıyor. Bu arada herkes tehditkar efsane derebeyini aramakla meşgul oluyor.
Скромный серый человек делает всю грязную работу, пока все вокруг заняты, ища страшно мифического главаря...
Bu arada siz, o salın suya indirilmesine yardımcı olmak için elinizden geleni yapın.
А вы пока делайте всё возможное, чтобы помочь Майклу спустить плот на воду.
Caveman'in paketi nereden gönderdiği konusunda hâlâ çalışıyoruz ama bu arada diğer kurbanın kimliğini tespit ettik.
Хорошо. Пока выясняется, откуда Пещерный человек послал пакет, но мы идентифицировали другую жертву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité