Exemples d'utilisation de "Başka" en turc avec la traduction "другое"

<>
Eğer bu duruma getirebileceğin başka bir açıklama varsa, lütfen anlat bana. Так что если есть любое другое объяснение, пожалуйста, расскажи мне.
Bu rüyanın başka bir anlamı olmalı. Этот сон должен означать что-то другое.
Senin için başka bir görevimiz daha var. У нас есть другое задание для тебя.
Bunu başka bir zaman yapsak, tercih ederdim. Я бы предпочёл сделать это в другое время.
Ya bu kız kardeşlerin başına başka bir şey geldiyse? Что, если с этими сестрами случилось что-то другое?
Sadece başka bir savaş alanı seçtim. Просто я выбрал другое поле боя.
Uçak pisti başka, Askeri üs dediğin başka bir şeydir. Одно дело аэродром, а военная база это совсем другое.
Hayır, onu başka bir yere götürmüş olabilirler mi? Нет, может его в какое другое место отправили?
O intihar etti. İntiharlar başka bir yere gider. Она самоубийца, самоубийцы попадают в другое место.
Hasta ya da fakir olsam, ya da başka bir adım olsa yine de seversin. Если бы я заболел или был бедным, если бы у меня было другое имя.
Evet. Jane ile çalışmak istemedi bu nedenle başka bir ekibe transfer oldu. Он не хочет работать с Джейном и поэтому перевелся в другое отделение.
Bugün senden başka bir şey çizmeni istemiştim. Я просила тебя сегодня нарисовать что-то другое.
Ve bunların hepsi bu fahişenin suçu yüzümü çaldı ve yerine başka bir tane koydu. И всё из-за этой суки, укравшей моё лицо и заменившей его на другое!
Ama bilgisayarda başka şeyler de var. Но тут есть и многое другое.
O ölü başka bir şey içmez mi? Неужели труп не может пить что-нибудь другое?
Başka bir şeye dönüşmüş, güzel bir şeye. Она превратилась во что-то другое, что-то чудесное.
Belki siz beylerin ilgilisini başka bir şeye çekebilirim. Может я могу предложить кое-что другое, джентльмены?
Yeri gelmişken, senin için başka bir şeyim var: Вместо этого у меня есть для тебя кое-что другое.
Billy Batts'in ve daha bir sürü başka şeyin intikamı alınmıştı. Это была месть за Билли Бэттса и за многое другое.
O zaman başka yere gitmek zorundayız galiba. Ну тогда придется поехать в другое место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !