Exemples d'utilisation de "Başka" en turc avec la traduction "еще один"

<>
Bu arada bu da Parkinson'ın başka bir belirtisi. Это, кстати, еще один симптом Паркинсона.
Ama şimdi, Bobby Boucher bize bir başka sebep verdi. Бобби Буше дал нам ещё один повод поговорить о команде.
Komnenos Hanedanı dönemini, 1204 yılında Dördüncü Haçlı Seferi ile imparatorluğun çözüldüğü bir felaketle biten bir başka gerileme dönemi izlemiştir. После кратковременного периода восстановления при Комнинах последовал ещё один период упадка, который завершился падением империи в 1204 году в результате Четвёртого крестового похода.
Jane'le bağlantısı olan başka bir adamın daha kaybolduğu ortaya çıktı. Похоже еще один человек, связанный с Джейном, пропал.
Başka bir hesaplı Vulcan riski, Doktor. Еще один просчитанный вулканский риск, доктор.
Çok yakında kampa başka bir adam gelecek. Скоро в лагерь придет еще один человек.
Bu gezegende bir başka Energon kaynağı daha saklı. На этой планете спрятан еще один источник энергона.
Başka bir yol daha var ama medikal gereçlere ihtiyacınız olacak. Есть ещё один способ, но вам понадобятся медицинские инструменты.
Yani başka bir Kıyamet Süvarisi mi gelip çattı? То есть, прибыл еще один всадник Апокалипсиса?
Bana gülmen için senin eline başka bir fırsat mı vereyim? И и дать тебе еще один повод посмеяться надо мной?
O almadı, başka bir ziyaretçi vardı, ben içeri girerken o da otelden ayrılıyordu. Она и не впускала. Был еще один гость, который уходил, когда я прибыл.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !