Exemples d'utilisation de "Bozuk Paralar" en turc

<>
Orada da Dünyadaki Bozuk Paralar sergisi var. А там выставка "Монеты Мира".
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Bu paralar birkaç yılda bir piyasaya düşer. Да. Эти банкноты всплывают каждые пару лет.
Yada piyanonun akordu çok bozuk. Или пианино все больше расстроено.
O paralar benim cebimdeki para gibi değerli değil. Эти деньги не стоят подкладки в моем кармане.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Kazanılacak paralar, satılacak rüyalar var. Время делать деньги и торговать грезами.
O bir müzik kutusu, fakat bozuk. Это музыкальная шкатулка, но она сломана.
Evet, fena paralar dönüyor. Да, за большие деньги.
Bu bozuk paraya bak. Посмотри на эту монету.
Eğer onu hâlâ seviyorsa, onları tekrar bir araya getirmek Ally'yi büyük paralar ödemekten kurtaracaktır. Если он все еще любит ее, сведение их вместе может сэкономить Элли кучу денег.
Ama gözlerim bozuk, kulaklarım çok iyi duymuyor. Но у меня плохое зрение, неважный слух.
O paralar nereden geliyor sanıyordun? Откуда по-твоему были эти деньги?
Ne yapmam bekleniyor? Kahvenin üzerine sıcak su kattın diye tüm bozuk paramı sana mı vereceğim? Ты мне предлагаешь пожертвовать тебе сдачу за то, что ты налил горячей воды в кофе?
Paralar gezer, Dirk. Монеты путешествуют, Дирк.
Üzgünüm, klima bozuk. Извини, кондиционер сломан.
Küçük kız arkadaşına ait olan lanet paralar nerede? Где чертовы деньги твоей маленькой, богатой подружки?
Moralim çok bozuk, canım sıkkın. Я в депрессии, мне скучно.
Mahkemede, lehlerine karar açıklandıktan sonra aynı gruplar şeffaflığın korunmasını engellemek amacıyla büyük miktarda paralar harcıyorlar. Когда суд постановил в их пользу, эти группы потратили кучу денег против обеспечения прозрачности взносов.
Bozuk yüzlüğün var mı? У тебя есть мелочь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !