Exemples d'utilisation de "Buzul Çağı" en turc

<>
Bunlar, Buzul Çağı için bizim özel stoğumuz. Это наш личный запас, на ледниковый период!
Peki, Buzul Çağı. Да, Ледниковый период.
Sulawesi. Buzul Çağı boyunca cüceleşmiş "Stegodon sompoensis" Sulawesi'de yaşamıştır. Карликовый "Stegodon sompoensis" жил во времена плейстоцена на острове Сулавеси.
Kuşların atalarının güneye ve güneybatıya yaklaşık 2 milyon yıl önce Pliyosen Çağı "nın sonunda ya da Buzul Çağı" nın başında sıcak ve nemli bir dönemde yayılmış olabilir. Предки птиц мигрировали на юг и освоили юго-запад около 2 млн лет назад во время тёплого влажного периода в конце плиоцена и начале плейстоцена.
Yuri, eski dostum, buzul alanını görmemin bir anlamı yok. Юрий, друг, ведь мне никакого смысла смотреть на ледник.
Ama uzay çağı başladı ve yapacak sürüyle iş var. Но началась космическая эра, и там много работы.
Hiç buzul gördün mü? Вы когда-нибудь видели ледник?
Bütün çağı temsil edecek, haksız mıyım? Она будет олицетворением всей эпохи, верно?
Diyon Satürn'ün tipik bir buzul aylarından. диона - типичный ледяной спутник Сатурна.
Huzur ve refah içinde yeni bir çağı selamlıyoruz. Давайте вместе встретим новую эру мира и процветания.
Bu zamanda buzul dili deniz seviyesinden yaklaşık 1700 m yüksektedir. Конец языка ледника в настоящее время расположен на высоте около 1700 метров на уровнем моря.
Ama Mafyanın parlak devri, Altın Çağı veya her ne ise bitti. Hу, что касается лучших времен Золотых дней мафии? Они миновали.
İstasyonun bulunduğu bölgede buzul tabakasının yatağının yüksekliği deniz seviyesinden 200 m düşüktür. Ложе ледника под станцией находится на отметке примерно 200 м ниже уровня моря.
Yeni bir çağı başlatıyoruz. Sahip olduğunuz her tür teknoloji birbirine kusursuzca bağlı olacak. Мы открываем новую эру, в которой все ваши устройства будут неразрывно связаны.
Buna boş yere Jaguar Çağı demiyorlar. Это вовсе не начало Эры Ягуара.
voltaire ve Aydınlanma Çağı. Вольтер и эпоха Просвещения.
"İngiltere'nin Altın Çağı" diyorlar. Говорят, сейчас Золотая эра Британии.
Efsane Çağı'ndayız. Мы в эпохе легенд.
İnsanlığın altın çağı, Ütopya. Золотая эра человечества, Утопия.
İşte televizyonun altın çağı bu. Это поистине золотой век телевидения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !