Exemples d'utilisation de "Daha büyük" en turc

<>
Daha büyük mesajlar, en fazla 4 KB payload verileri ile gönderilebilir. Большие сообщения могут содержать до 4 Кбайт данных.
Kız kaçırmaya karşı daha büyük cezalar uygulamak, Kırgızistan'daki bütün erkeklerin hapse atılması anlamına gelebilir. Ужесточение наказания за кражу невесты может привести к тому, что мы пересажаем всех мужчин в Кыргызстане.
Bazıları gücü daha büyük amaçlar için arar. Некоторые ищут власти с более высокой целью.
Kendime daha büyük bir nişan yüzüğü alırsam alınır mısın? Не против, если я куплю обручальное кольцо побольше?
Ortak, daha büyük bir sorunumuz var. Напарник, у нас тут проблема побольше.
Siz işinizde rahatsız ettiğim için kusura bakmayın ama keder terapinizi tamamladıktan sonra daha büyük bir görevim olduğunu anladım. Простите что отрываю вас от работы, но после вашей терапии, Я поняла. У меня огромная миссия.
Emma Wilson cinayetinden daha büyük. Это больше убийства Эммы Уилсон.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
Daha büyük bir şeyin parçasıydı. Она - часть чего-то большого.
Biz daha büyük balığın peşine düşeceğiz. Мы будем охотиться за рыбой покрупнее.
Hayır. Ben çok daha büyük bir şeyden bahsediyorum. Нет, я говорю о чем-то намного большем.
Ve daha büyük sorunlarımız var. У нас есть проблемы поважнее.
Daha büyük sınıflardakileri ve fakültenin yarısını. Большую часть старшеклассников и половину факультета.
Sorunlarını diğer insanlarınkinden daha büyük bir hale getiren nedir? Что делает твои проблемы больше, чем у других?
Ama burada daha büyük bir sorunumuz var, ve bu hepimizin problemi. Но у нас есть проблема посерьезней, и она касается всех нас.
Betty, bundan daha büyük sırları var. Он знает секреты и побольше, Бетти.
Cezan daha büyük boyutlara ulaşmadan önce beni ara. Перезвони мне, пока твое наказание не увеличилось.
Naomi'nin evindeki mutfak daha büyük. У Наоми кухня побольше будет.
Zengin olup daha büyük dairelere daha iyi saatlere ve daha hızlı uçaklara geçmeye devam edeceksin. Вы будете жить, богатеть, купите квартиру получше, часы подороже и самолёт побыстрее.
Daha büyük koltuklarınız yok mu? У вас есть стул побольше?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !