Exemples d'utilisation de "Daha da önemlisi" en turc

<>
Daha da önemlisi, bu iş yasalara uygun. И что самое главное, это легальный бизнес.
Ve daha da önemlisi, sıradaki hedefi neresi? А ещё важнее, что он расстреляет дальше?
Daha da önemlisi, onu söz sahibi yapan kim? Что более важно, кто оставил его за главного?
Daha da önemlisi onlar emin. А главное, они уверены.
Ve daha da önemlisi... Я что еще важнее...
Ama daha da önemlisi İmparator bu görevi kendisi denetliyor. Но самое главное, что сам император инспектирует строительство.
Ama daha da önemlisi, kendinizi lekelediniz. Но самое главное, вы себя обесчестили.
Daha da önemlisi, sen neredeydin? Гораздо важнее, где был ты?
Avanta küçük olur ama daha da önemlisi ayık olur. Добыча легкая, и, что важнее, трезвая.
Evet, daha da önemlisi bir çift ayakkabı buldum. Ага. И что важнее, я нашел себе обувь.
Daha da önemlisi biz çıkacağız. Что важнее, мы выберемся.
Daha da önemlisi, karım perişan olur. Более того, моя жена будет опустошена.
Daha da önemlisi, bunu doğru gerekçeler için kullanacak. А главное, употребить лекарство, которое мы создадим.
Daha da önemlisi, Zürih'in çocuklarım için daha iyi daha sağlıklı olmasını umuyorum. Но гораздо важнее, я надеюсь, что Цюрих лучше подойдёт для детей.
Ama daha da önemlisi, nasıl böyle söyleyebilir? Более того, как мог он это сказать?
Daha da önemlisi, bana ihtiyacı varmış gibi hissetmemi sağlıyor. И что важнее, с ней я чувствую себя нужным.
Daha da önemlisi o bir anne değil. А главное, он ведь не мать.
Eğer bu savaş devam ederse, bu krallığı yok edecek ancak daha da önemlisi kızımın ruhunu yok edecek. И если война продолжится, она уничтожит не только королевство, но, что важнее, её душу.
Daha da önemlisi, bunu niye yaptın? Более важно, почему ты это сделала?
Daha da önemlisi, ölen bir memurun cenaze törenine müdahale etme cesaretini nereden buluyorsunuz? Ещё интереснее, где ты набрался такой наглости, чтобы мешать похоронам погибшего полицейского?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !