Exemples d'utilisation de "Dinleyin" en turc avec la traduction "слушайте"

<>
Dinleyin, sadece ne kadar üzgün olduğumu söylemek için geldim. Слушайте, я просто зашёл сказать, что мне жаль.
Dinleyin beni şimdi, o Mesih filan değil! А теперь слушайте меня. Он - не Мессия!
Bir de waffle. Dinleyin, çok büyük ve epey önemli bir dava geldi bugün önüme yardımınıza ihtiyacım var. Слушайте, у меня на столе оказалось громкое важное дело по наркотиками, и мне нужна ваша помощь.
Dinleyin, arkadaşlar, bugün için yaşamaya devam mı edeceğiz yoksa yarın neler yapabileceğimize mi bakacağız karar vermelisiniz. Слушайте, пришло время решать, или мы продолжаем жить одним днём, или строим планы на будущее.
Sakin, Herkes sakin olsun, lütfen şimdi beni dikkatlice dinleyin. Тихо, тихо, пожалуйста, замолчите все и слушайте внимательно.
Onu dinleyin eğer o duvarı aşacaksak, hazırlıklı olmalıyız. - Ne öneriyorsun? Слушайте, если мы собираемся перебраться через стену, то нам нужно подготовиться.
Dinleyin, Bayan Griffith, ben.. Benim gerçekten bunlara ihtiyacım yok. Слушайте, миссис Гриффит, правда это ни к чему Знаешь что?
Dinleyin, bu sınıfta müziği ben seçerim, tamam mı? Это классика. Слушайте, в этом классе я выбираю музыку.
Dinleyin kızlar o kadar geç saate kadar durmasının sebebi Amy ile ilgilenmesi. Слушайте, Вчера он лёг поздно потому, что заботился об Эми.
Dikkatlice dinleyin, çünkü iki hafta sonra, aynı şeyleri tekrarlamak istemiyorum. Слушайте внимательно, я не хочу повторять это заново через пару недель.
Dinleyin, bu yeni bacaklar bana hayatımı geri verdi. Слушайте, эти новые ноги вернули меня к жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !