Exemples d'utilisation de "Doğru ya" en turc

<>
Doğru ya da yanlış yoktur. Sadece hareketlerin sonucu vardır. Нет правильного или неправильного, только последствия твоих действий.
Doğru ya. Partiye katılsak iyi olur. Да, пора присоединиться к вечеринке.
Doğru ya mastürbasyon bu yüzden var zaten. Верно, вот для этого существует мастурбация.
Doğru ya. 'deyiz. Ну да, это же.
Bunun doğru ya da yanlışla alakası yok. Нам не до понятий добра и зла.
Doğru ya, ne de olsa Gordon eski arkadaşımız. Ага, а Гордон - наш старый верный друг.
Doğru ya, bu felsefe Owen'la sende bayağı bir işe yaradı çünkü. Точно. Потому как такая философия сработала отлично на тебе и Оуэне. Трубку.
Doğru ya. Bir an için işinin dostlarından daha önemli olduğunu unutmuşum. Я совсем забыла, что твоя работа теперь гораздо важнее друзей.
Doğru ya Angus, sen bıçak kullanmakta iyisindir. Да, Ангус, ты хорош с клинком.
Doğru ya, kahrolası Komik Bey... Точно. Мистер Фанни, мать его.
Tod, doğru ya. Боже! Конечно Тодд.
Doğru ya, tiksindiğim bir yanın vardı. Да, эту твою особенность я ненавижу.
Doğru ya, şu sevimli üniversiteli gençlerin olduğu. Точно. С теми милыми студентами. - Да.
Anahtarların gerekecek. Doğru ya. Мне нужны твои ключи.
İnanmıyorum, doğru ya! Боже мой, точно!
Tamam. Doğru ya, eski evin çok gürültülüydü. Потому что на старом месте было слишком шумно.
Bekle, doğru ya, ben de yapmıyorum. Подождите-ка, верно, у меня тоже нет.
Doğru ya, lanet şey kırılmıştı. Да, эта чёртова штука сломалась.
Doğru ya, sen gemi batıyor diye anons yapmıştın değil mi? Ага, потому что вы объявили, что его корабль тонет?
Doğru ya da yanlış cevaplar yok. Здесь нет правильных и неправильных ответов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !