Exemples d'utilisation de "Elle tutulur" en turc

<>
Ortada elle tutulur bir kanıt olmadan hiçbir şey yapamazlar. Но они не могут ничего сделать без твердых доказательств.
Elle tutulur hiçbir şey yok. Ничего конкретного, чушь какая-то.
Raporları inceleriz, vücutları kesip biçeriz, hepsi son derece elle tutulur ve somuttur. В смысле, мы изучаем статистику, разрезаем тела, все это весьма материально.
Onlara elle tutulur hiçbir şey vermedim. Не дала им ни одной зацепки.
Lütfen bana elle tutulur bir şey bulduğunu söyle. Скажи, что у тебя есть что-то получше.
Bu kez kanıta ihtiyacımız var millet, elle tutulur bir kanıt. В этот раз нам нужны доказательства, люди - серьезные доказательства.
Elinde fotoğraf, elle tutulur kanıt var mı? У тебя есть это фото? Сама улика?
Günün büyük bir bölümünü elle tutulur vahşi ve yersiz bir hiddet duygusuyla titreyerek geçiriyorum. Я трачу огромную часть каждого дня, вибрируя ощутимым чувством дикой, непостижимой ярости.
Bunlar çok ilginç şeyler ama, elle tutulur bir kanıtınız var mı? Это всё очень интересно, но есть ли у вас настоящее доказательство?
20 milyon £ değerindeki bu destek, yeni iş kuran genç girişimcilere elle tutulur bir destek sağlayacaktır. Программа, которая обойдется Regus в 20 миллионов фунтов стерлингов, поможет начинающим предпринимателям в развитии стартапов.
Sağ elle yapılan parti. Вечеринка с левой рукой.
Enginar yerken çatal böyle mi tutulur, yoksa böyle mi? Но если подадут артишоки, вилку так держать или так?
Biz emirlere uyarız, Elle. Мы следуем приказам, Элла.
Tabanca böyle tutulur mu? Как ты держишь пистолет?
Kartları sol elle dağıttığını görmüştüm sağ elle yapılan başka bir şeyi yapar gibi hem de. Лицо крупье было скрыто от меня абажуром. Я видел, он раздавал карты левой рукой.
Ve bunu çıplak elle yapmış. И все это голыми руками.
O yaşındaki kız çıplak elle boynumu kırdı. Эта -летняя свернула мне шею голыми руками.
Tek elle telefonu çıkar. Вытащи телефон. Одной рукой.
Eskiden her şeyi elle yapardın. Раньше ты все делал вручную.
Tam bir melek, degil mi, Elle? Прекраснейший ангелочек, не так ли, Элли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !