Exemples d'utilisation de "En" en turc avec la traduction "самые"

<>
Ve o on saniye hayatımın en zor on saniyesiydi. И это были самые тяжёлые десять секунд моей жизни.
Bana en büyük dördünü gösterin. Покажите мне четыре самые большие.
İkisi en büyük orduları kontrol ediyorlar.. Они оба контролируют самые большие армии.
Ve en iyi günlerimizde, muhaliflerimiz hata yaparak meseleye yardım ederler. В самые удачные дни наши оппоненты упрощают дело, допуская ошибку.
En verimli ve esnek olanlar bebeklerde var. Самые плодовитые и эластичные яйцеклетки у младенцев.
Ve diğer insanlardan farklı olarak Japonlar gerçekten en iğrenç olanları. "Из всех людей, японцы действительно самые отвратительные".
Her zaman da en zorlu davaları seçiyorsun. И ты всегда выбираешь самые трудные дела.
Ama baktık ki en küçük eller Joey'deymiş. Но оказалось, что самые маленькие руки у Джои.
Sadece en güzel isimleri seçtim. Просто выбрал самые красивые имена.
Ve en büyük aptallar, adamlar. А самые большие дураки - мужчины.
Bahsi arttırıp en ölümcül yöntemleri kullanmaları için cesaret veriyor. Поднимает ставки и подбивает ребят использовать самые опасные способы.
Hiç kimse, hatta en güvenilir çalışanları bile ulaşamıyor... Никто Даже их самые доверенные сотрудники не имеют доступ.
Hayatın en temel şeyleri için bile o kadar çok savaşıyoruz ki. Мы сражались так тяжело просто за самые элементарные вещи в жизни.
Ukraynalı kızlar, dünyanın en güzel kızlarıdır. Украинские девушки самые красивые в мире.
Ve yeniden en büyük haberleri özet geçiyoruz. И снова повторим наши самые горячие новости.
Şanlı Ölünün Nesli'ndeki en genç tarih tutkunları olarak sizi sayabiliriz. Я думаю, вы самые молодые любители истории у нас в клубе.
Ve bu da bizi en beklenmedik şeylere sürüklüyor. И это заставляет тебя делать самые неожиданные вещи.
Pekâlâ. Bana bir saniye verirsen sana en önemli dosyaları gönderirim. Дай мне время, и я вышлю самые важные файлы.
En güçlü insan her zaman kapıdan sonuncu girer. Самые влиятельные люди всегда заходят в двери последними.
Bu eserler yer altı sanat dünyasının en prestijli resimleri. Это самые престижные картины во всём подпольном мире искусства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !