Exemples d'utilisation de "Espri" en turc

<>
Pekala, daha fazla espri lazım, millet. Ладно, народ, мне нужны ещё шутки.
Raymond Shaw evlendi ve espri yaptı. Рэймонд Шоу женился и сказал шутку.
Pekâlâ, dünyanın en büyük dâhilerinin hemen hemen hepsi kendilerini dünyaya belaltı espri kazandırmak konusuna adıyorlar. Ну, многие величайшие гении мира тайно посвятили свою жизнь созданию самых пошлых шуток в мире.
Size birkaç tane espri anlatıp, sizi güldürmeye çalışacağım ama önce biraz müzik. Я немного пошучу, постараюсь рассмешить вас, но для начала немного музыки.
Evet, bu espri muhasebe firmasındakileri gülmekten yerlere yatırdı. Да, эта шутка сразила всех в бухгалтерской фирме.
Sanırım bu zamanı espri yaparak doldurmam gerekecek. Полагаю, я должен заполнить время шутками...
Sen de benim kadar çocukların etrafında olduğun zaman senin de espri anlayışın daha gelişecektir. Вот жизнь. Вы знаете, я обнаружил, что дети помогают развивать чувство юмора.
İkisi de suçlarını itiraf ettiler ve yazında bu materyalleri sadece espri yapmak amaçlı paylaştıklarını iddia ederek pişmanlıklarını dile getirdiler. Молодые люди признались в совершении преступления и выразили свое раскаяние, объяснив, что разместили эти материалы исключительно шутки ради летом года.
REO Speedwagon, ara verdiğinde bize zaman ayırdı ve espri hakkında bazı yorumlarda bulunurken bir kaç ipucu verdi. "REO Speedwagon" избавили нас от нескольких шагов, так как тоже отследили шутку до определенного момента.
Evet, gösterileri için yazdığım birkaç espri için bana iki bilet verdiler. Да. Я написал несколько шуток для шоу и мне дали два билета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !