Exemples d'utilisation de "Göze çarpan" en turc

<>
Göze çarpan biri var mı? Кто-нибудь выделяется, как думаете?
Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla. Искусство для услады глаз, ушей и ума.
Bize çarpan adam bu! Он в нас врезался!
Kör göze mi döneceğim sandınız? Думаете, я глаза закрою?
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
Ama mini etek ve mavi göze izin çıkmıştı. А про мини-юбки и голубые глаза не упомянул.
Bu kalabalıkta gözüne çarpan biri var mı? Ну, ты кого-то увидел в толпе?
Birbiriniz için her şeyi göze aldınız. Вы рисковали жизнями ради друг друга.
Evet, tahtalara, cama ve metale çarpan mermi sesleri. Да, пули, разрывающие дерево, метал и стекло.
Bak, acıyı göze almalısın. Послушай, ты должен рискнуть.
İtip kakmak mı? - Bunu beni çarpan sürtük söylüyor. И это говорит бешеная сучка, которая ударила меня молнией?
Daha fazla söylemeyi göze alamadı. Он не рискнул сказать больше.
Çarpan şimşek yüzünden çatlayan kılcal damarlar geçmesi birkaç gün sürebilir. Повреждение капилляров от тока молнии, может проходить несколько дней.
Onun bedenini geri almak için başka kim böyle bir riski göze alır? А кто ещё стал бы так рисковать, чтобы забрать его тело?
Paralı yolda geyiğe çarpan ben değildim. Не я сбила оленя на трассе.
Kendimizi savunmak zorundaydık. Ya da yok olmayı göze alacaktık. Мы должны были защитить их или рисковали исчезнуть самим.
Gözüne çarpan başka bir şey var mı? Больше вам ничего не бросается в глаза?
Tehlikeyi göze alman gerekiyor. Надо лично рисковать головой.
Polis ona çarpan pisliği bulamadı. Полиции не удалось найти преступника.
Şimdiki zaman sadece bir çift göze yeri olan dar bir aralık. Настоящее - едва ли маленькое отверстие лишь для одной пары глаз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !