Exemples d'utilisation de "Gözlerimin içine" en turc

<>
Gözlerimin içine bak ve bana doğruyu söyle... Смотри мне в глаза и отвечай правду...
Gözlerimin içine bak, dostum. Взгляни в мои глаза чувак.
Hey, bunu gözlerimin içine bakarak söyle. Ну-ка, повтори мне это в глаза!
Gözlerimin içine bakıp neden o adamla olamayacağımı söyle? почему я не должна быть с таким парнем?
Gözlerimin içine bak ve bunu tekrar söyle. Посмотри мне в глаза и повтори это.
Betty'ye sordum o da gözlerimin içine baka baka yalan söyledi. И я спросила Бетти. Она лгала мне прямо в глаза.
Bana kızımdan bahsederken, gözlerimin içine bakın. Когда говорите, смотрите мне в глаза.
Ne cüretle gözlerimin içine içine bakarsın! Нагло смотришь в глаза и врёшь!
Sonra bir de baktım ki, elimi tutuyor ve gözlerimin içine bakıyordu. И вдруг он схватил меня за руку и заглянул прямо в глаза.
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
Sonra o saldırganı, gözlerimin önünde öldürdü. Он убил нападавших, прямо передо мной.
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
Gözlerimin kedi gibi mi olduğunu düşünüyor? Думаешь, у меня кошачьи глаза?
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Zümrüt gözlerimin rengini ortaya çıkartır, sence de öyle değil mi? Изумруд чтобы действительно радовать мои глаза, ты так не думаешь?
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
Katya'nın gözlerimin önünde vurulup öldüğünü gördüm. Катю убили прямо на моих глазах.
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Soruyu alalım. - Benim gözlerimin önünde başka kızı öpmüş bir çocuk var. Мне нравится один парень, и он поцеловал другую девчонку на моих глазах.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !