Exemples d'utilisation de "Günün kalanında" en turc

<>
Tamam, şimdi sakince oturup doğum günün kalanında eğlenebilir miyiz? Давайте посидим, расслабимся и насладимся остатками моего дня рождения?
Sen günün kalanında izinlisin. Отдыхай до конца дня.
Belki de günün kalanında izin alıp biraz dinlenmelisin? Тогда на сегодня всё, можешь идти отдыхать.
Günün geri kalanında eğlenmek niyetindeyim. Я намерена наслаждаться остатком дня.
Günün geri kalanında eğlenelim. " Пусть остаток дня будет весёлым.
Bana Gideon'u getir ve günün geri kalanında izin yap. Приведи Гидеона и можешь быть свободен до конца дня.
Günün geri kalanında sen ne yapacaksın bakalım? Что у тебя запланировано на остаток дня?
Tahmin bile edemezsin ama bitti ve günün geri kalanında tamamen seninim. Ещё как. Это позади. Теперь я весь твой до конца дня.
Günün geri kalanında izin alırız. Оставшуюся часть дня можно отдыхать.
Günün geri kalanında büyükannen için çalışacaksın. Ты сегодня весь день помогаешь бабушке.
Günün geri kalanında konuşmamaya çalış. Постарайся не разговаривать остаток дня.
İşte günün gidişatı ile ilgili bir kaç tweet: Ниже собраны некоторые твиты, опубликованные в течение дня:
Yılın geri kalanında ise bunun üstüne yatıyorum. А в остальное время, спокойно сижу.
Günün çoğunu, buna hazırlanarak geçirdik. Мы большую часть дня его готовили.
Hayatının kalanında bunun için benden nefret edebilirsin. Ты можешь ненавидеть меня до конца жизни.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Eğer beni öldürürsen, hayatının geri kalanında kaçmak zorunda kalacaksın. убив меня, ты всю жизнь будешь бегать от правосудия.
Reis, Bugün senin günün, Bırak ben çaresine bakarım. Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться.
İnancının bir gereği olarak da, Louie, hayatının geri kalanında intikamı değil bağışlamayı benimsemesi gerektiğini anladı. Движимый своей верой, Луи понял, что жить дальше ему поможет не месть, а прощение.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !