Exemples d'utilisation de "Geçen" en turc avec la traduction "на прошлой"

<>
Hayır, hayır. Bu geçen hafta çekilmiş. Нет, это снято на прошлой неделе.
Geçen hafta her birine yarım porsiyon vermiştin. На прошлой неделе каждая шла за половину.
Geçen hafta herifin teki gelip sana Kiss * sordu. На прошлой неделе парень попросил Kiss (Поцелуй).
Geçen hafta akciğer ödemi teşhisiyle yeniden hastaneye yatırıldı. На прошлой неделе ей снова поставили отек легких.
Geçen hafta kitabımı imzalamak için Dallas'taydım. На прошлой недели я подписывал книги в Далласе.
Geçen hafta geç saatlere kadar çalışacağım dediğimde gidip yeni Alacakaranlık filmini yalnız izledim. На прошлой неделе я не задерживалась. Пошла в кино на "Сумерки".
Geçen hafta Bay Andreou'ya yapmıştınız. - Evet öyle. На прошлой неделе вы провели один для мистера Андреу.
Geçen hafta bir polis memuru burada kahvaltı yaptı. На прошлой неделе, здесь завтракал офицер полиции.
Geçen hafta bir kan örneği almıştınız, doğru mudur? На прошлой неделе вы получили образец крови, да?
Geçen hafta bir kasabın kızını gördüm, buna benzer bir dertten zırıldıyordu. На прошлой неделе осматривала дочь мясника, никогда не видела такой болезни.
Sadece geçen hafta. Bay JC Penney bana bir mektup gönderdi. Только на прошлой неделе, мистер Пенни отправил мне письмо.
Geçen hafta Paris'te yapılan bir açık arttırmada aynı inci kolye için bin frank ödedim. На прошлой неделе на аукционе в Париже я приобрел это ожерелье за тысяч франков.
Evet. Geçen hafta Louis, Rachel'ın kişisel kodunu bilgi işlem merkezinden almış. На прошлой неделе Луис получил личный код Рэйчел в нашем отделе техподдержки.
Geçen hafta kalıntıları, Thomas Jefferson Parkı'nın yanında boş bir arazide bir belediye işçisi tarafından bulundu. На прошлой неделе были обнаружены её останки городским рабочим на пустыре рядом с парком Томаса Джефферсона.
Geçen hafta, bir hükümet binasına girip içerisinde yüz bin sosyal güvenlik numarası içeren bir bilgisayarı çaldı. На прошлой неделе он проник в администрацию и украл компьютер, содержащий более тысяч номеров социального страхования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !