Exemples d'utilisation de "Geçen" en turc avec la traduction "вчера"

<>
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Jill arabayı aldı ve geçen gece eve gelmedi. Джилл взяла машину, но не вернулась вчера.
Josephine Marcus 'Un geçen akşam sergilediği performans hakkında ne düşünüyorsunuz? Что вы думаете о выступлении Джозефины Маркус на демократических дебатах вчера?
Geçen gece, o örümceğe Tanrı olarak atıfta bulundu. Вчера ночью она обращалась к пауку как к Богу.
Bunaklık kavramıyla orada tanıştım, ve geçen gece onu tekrar gördüm. Я увидела лицо безумия, и вчера я увидела его опять.
Zirin ve takımı geçen gece bir anda yokoldu. Цирин и ее команда просто исчезли вчера вечером.
Mike Ross'un geçen gece hapishaneyi terk ettiğini biliyor muydun? Ты знал, что вчера Майк Росс покидал тюрьму?
Geçen akşam, bu kişiyi yüzleşmek için akşam yemeğine çağırdım. Вчера вечером, я позвал этих людей для очной ставки.
Yani eğer roketler geçen gece çalınmışsa, şu anda sevkiyattadırlar. Если ракеты украли вчера вечером, то их уже увозят.
Geçen akşam elimde bununla beraber çamura bulanmış bir şekilde uyandım. Я очнулся вчера ночью весь в грязи вот с этим.
Ama geçen gece evime, aylardır ilk kez sıcak bir daireye geldim. Но я первый раз за долгие месяцы вчера вернулась в теплую квартиру.
Bu resmini internetten aldık, bu ise geçen gece bizim çektiğimiz bir resmi. Мы взяли это фото из Интернета, а это мы сняли вчера вечером.
Stanley, Parry geçen akşam arabayı saat kaçta aldı? Стенли, во сколько вчера вечером Пэрри взял машину?
Silahlar geçen gece geç saatlerde İstanbul'daki limanda bulunan Leila Jane adlı gemiden alındı. "Оружие сняли с корабля Лейла Джейн" в стамбульском порту вчера вечером.
Ross ve Kincaid geçen gece kampa yabancının girmesine izin vererek görevlerini ihmal ettiler. Росс и Кинкейд пренебрегли своими обязанностями, пропустив вчера ночью в лагерь посторонних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !