Exemples d'utilisation de "Haberler kötü" en turc

<>
James, Richard, haberler kötü. Джеймс, Ричард, плохие новости.
Tadınızı kaçırmak istemem ama haberler kötü. Не казните вестника за плохие вести.
Dr. Pierce, haberler kötü. Доктор Пирс, плохие новости.
Haberler kötü, baba. Плохие новости, пап.
Hey, Annie, haberler kötü. Эй, Энни, плохие новости.
Haberler kötü, bebek. Плохие новости, детка.
Haberler kötü, gitmiş. Плохие новости. Она исчезла.
Şef, haberler kötü... Плохие новости, шеф.
Autumn, Crystal, haberler kötü. Осень, Кристалл, плохие новости.
Haberler kötü, fantezi adam. Плохие новости, добрые люди.
Welles'in eşinden haberler kötü. Печально насчет жены Уэллса.
Haberler kötü, babalık. Плохие новости, старик.
Daha kötü haberler de duymuştum. Я слышал новости и похуже.
Cezanne konusunda iyi ve kötü haberler var. Есть хорошие и плохие новости о Сезанне.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Bunlar güzel haberler Runks. Отличные новости, Ранкс.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Oh peki, iyi haberler var. Ну ладно. У нас хорошие новости.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Doğudan ne gibi haberler getirdin Sör Leon? Какие вести с востока, сэр Леон?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !